登录 | 注册
跨文化传播视角下中国网络新媒体热词的英译策略研究
English translation strategies of Chinese online new media buzzwords: a study from the perspective of cross-cultural communication
ES评分 0 浏览量:100 下载量:0
吉林外国语大学 吉林长春
[1] 王冠群. 新媒体环境下汉语热词的英译现状及对策[J].文化学刊,2023,(04):178-181.
[2] 王梓鉴. 基于新媒体视域下的汉语言文学发展研究[J].国家通用语言文字教学与研究,2023,(11):49-51.
[3] 高婷,左欣. 目的论视角下文化负载词的翻译策略研究——以《中国世界级非物质文化遗产概览》为例[J].新楚文化,2025,(32):63-66.
[4] 左子卉.尤金·奈达功能对等理论下经济类文本翻译实践报告[D].大连外国语大学,2025.
[5] 别韶冰. 试析跨文化传播视角下2024年中国网络流行语的英译[J].华章,2025,(07):3-5.
[6] 郭东波. 试诂“信、达、雅”之合理内核[J].文学教育,2025,(04):140-146.
[7] 张林影. 苏珊·巴斯奈特文化翻译观下理雅各《庄子》内篇英译本解读[J].安徽理工大学学报(社会科学版), 2024, 26(05):61-65.
[8] 张起硕. 论非遗类术语的翻译策略——以《中国世界级非遗文化悦读系列寻语识遗:端午节》一书为例[J].新楚文化,2025,(19):65-68.
[9] 于晨晨. 社交媒体语境下网络流行语英译方法探究——以《咬文嚼字》发布的2023、2024年度十大网络流行词为例[J].今古文创,2025,(23):105-107.
[10] 郝宁宁,张博淑. 基于生态翻译学的网络流行语英译策略[J].海外英语,2025,(13):28-30.
丛耿婵, 赵子明. 跨文化传播视角下中国网络新媒体热词的英译策略研究 [J]. 现代社会科学研究. 2026; 6; (1). 149 - 152.
Copyright © 2023 CSCIED科技核心评价数据库 版权所有 京ICP备
Email:info@cscied.com网址:www.cscied.com
互联网出版许可证违法和不良信息举报中心举报邮箱:jubao@cscied.com