登录 | 注册
论英源音译词的形成与汉化趋势
On the formation of English originated transliterated words and the trend of their Hanization
ES评分 0 浏览量:84 下载量:0
珠海科技学院 广东珠海
[1] 龚雪梅. 音译用字的文字学考察[J]. 福建师范大学学报(哲学社会科学版), 2006(4): 110-114.
[2] 刘维一. 音译词与文化[J]. 成都大学学报(社会科学版), 2005(6): 47-50.
[3] 郑厚尧. 汉语文化对音译外来词的规约[J]. 上海翻译, 2005(4): 32-35.
[4] 孙萍. 文化视域下英汉语言文学比较研究与翻译[M]. 长春: 吉林出版集团有限责任公司, 2007.
[5] 李艳, 施春宏. 外来词语义的汉语化机制及深度汉语化问题[J]. 汉语学习, 2020(6): 23-31.
[6] 欧阳友珍. 现代汉语外来词汉化轨迹及规律初探[J]. 南昌大学学报(人文社会科学版), 2022, 53(5): 102-109.
[7] 朴奎陈. 基于近五年《人民日报》的汉语外来词研究[D]. 北京: 北京语言大学, 2024.
[8] 孙道功. 音译词汉化程度的影响因素考察[J]. 北方工业大学学报, 2023, 35(1): 88-94.
[9] 周健.音译外来词评说[J]. 学术论坛, 2005-02-28.
[10] 黄婷婷, 章宜华. 汉语中欧美外来词汉化研究的现状与前瞻[J]. 辞书研究, 2025(3): 45-53.
孙小娜. 论英源音译词的形成与汉化趋势 [J]. 国际教育学. 2025; 7; (11). 61 - 64.
Copyright © 2023 CSCIED科技核心评价数据库 版权所有 京ICP备
Email:info@cscied.com网址:www.cscied.com
互联网出版许可证违法和不良信息举报中心举报邮箱:jubao@cscied.com