生态翻译学视域下中国能源电力技术标准“译介-传播”协同机制构建与实证研究

Construction and empirical study of the collaborative mechanism of translation and interpretation of China's energy and power technology standards from the perspective of eco-translation studies

ES评分 0

DOI 10.12208/j.sdr.20250239
刊名
Scientific Development Research
年,卷(期) 2025, 5(6)
作者
作者单位

1 沈阳工程学院能源动力与核技术工程学院 辽宁沈阳 2 沈阳工程学院理学院 辽宁沈阳 3 沈阳工程学院外语教学部 辽宁沈阳

摘要
在“一带一路”倡议下,中国能源电力技术标准国际传播面临译介与传播脱节的问题。本文基于生态翻译学“翻译适应选择论”,构建“译前环境评估-译中多维适配-译后传播优化”的“译介-传播”协同机制,从语言维、文化维、交际维提出适配策略,并以《风电并网导则》英译本为实证对象,对比分析英国、印尼受众的反馈数据。结果显示,优化后受众理解度、接受度与传播意愿显著提升。研究填补了技术标准译介与传播协同的理论空白,为中国能源电力技术标准国际化提供实践路径。
Abstract
Against the background of the "Belt and Road" Initiative, the international communication of China's energy and electricity technical standards faces the problem of disconnection between translation and communication. Based on the "Translation as Adaptation and Selection" theory of eco-translatology, this study constructs a "translation-communication" collaborative mechanism of "pre-translation environment evaluation - in-translation multi-dimensional adaptation - post-translation communication optimization", and proposes adaptation strategies from linguistic, cultural and communicative dimensions. Taking the English version of the Wind Power Grid-Connection Guidelines as an empirical object, it compares and analyzes the feedback data from audiences in the UK and Indonesia. The results show that after optimization, the audience's comprehension, acceptance and communication willingness were significantly improved. The study fills the theoretical gap in the collaboration between technical standard translation and communication, and provides a practical path for the internationalization of China's energy and electricity technical standards.
关键词
生态翻译学;能源电力技术标准;译介-传播协同;跨文化适配;实证研究
KeyWord
Eco-translatolog; Energy and electricity technical standards; Translation-communication collaboration; Cross-cultural adaptation; Empirical study
基金项目
页码 96-100
  • 参考文献
  • 相关文献
  • 引用本文

王孙承, 杨宇, 张育智. 生态翻译学视域下中国能源电力技术标准“译介-传播”协同机制构建与实证研究 [J]. 科学发展研究. 2025; 5; (6). 96 - 100.

  • 文献评论

相关学者

相关机构