登录 | 注册
“双碳”目标下能源电力领域专业英语语料库的构建与翻译应用研究
Research on the construction and translation applications of professional English corpora in the energy and power sector under the dual carbon goals
ES评分 0 浏览量:51 下载量:0
1 沈阳工程学院新能源学院 辽宁沈阳 2 沈阳工程学院外语教学部 辽宁沈阳
[1] 王克非.新型双语对应语料库的设计与构建[J].中 国翻译,2004(6):59-61.
[2] 李文中.平行语料库设计及对应单位识别[J].当代 外语研究,2010(9):22-26.
[3] 陈 冰.基于语料库的人类命运共同体理念对外话语构建 研究[J].广西教育学院学报,2024,39(3):123-129+140.
[4] 胡显耀.基于语料库的汉语翻译语体特征多维分析 [J].外语教学与研究,2010,42(6):451-458+481.
[5] 刘晓东,李德凤.翻译认知过程加工路径:基于汉英双语平行 语料库的实证研究[J].外国语(上海外国语大学学报),2022, 45(2):102-110.
[6] 王正奎.吴聪聪. 翻译技术之术语知识库的发展趋势[J]. 新经济,2022(6):37-41.
[7] 刘剑.国外多模态语料库建设及相关研究述评[J].外 语教学,2017(4):40-45.
[8] 李玉香.外语课堂教学多模态语料库 MCCT 的创建[J]. 上海理工大学学报:社会科学版,2019(1): 1-11.
[9] 刘剑.国外多模态语料库建设及相关研究述评[J].外 语教学,2017(4):40-45.
[10] 刘剑,胡开宝.多模态口译语料库的建设与应用研究 [J]. 中国外语, 2015(5):77-85.
丁璐瑶, 袁安心. “双碳”目标下能源电力领域专业英语语料库的构建与翻译应用研究 [J]. 科学发展研究. 2025; 5; (7). 11 - 14.
Copyright © 2023 CSCIED科技核心评价数据库 版权所有 京ICP备
Email:info@cscied.com网址:www.cscied.com
互联网出版许可证违法和不良信息举报中心举报邮箱:jubao@cscied.com