新文科背景下应用型商务英语人才翻译能力培养研究

Research on the cultivation of translation competence for business English professionals in the context of New Liberal Arts

ES评分 0

DOI 10.12208/j.ssr.20260103
刊名
Modern Social Science Research
年,卷(期) 2026, 6(3)
作者
作者单位

广西财经学院 广西南宁

摘要
随着全球化进程加速,商务交往活动频繁,商务翻译成为跨文化商务交流的桥梁和纽带。社会进步和信息技术的发展给商务翻译人才培养带来了新的挑战,而新文科精神为商务翻译人才的培养带来了机遇和指明了方向。本文分析了商务英语人才翻译能力存在的问题,以新文科建设的“三个基本原则”为指引,从跨学科知识融合、提升实践能力、培养创新能力、开拓国际视野等四个维度探索应用型商务英语人才翻译能力的培养路径,以培养出满足国家、社会和企业发展需求的复合型、应用型商务翻译人才。
Abstract
With the acceleration of globalization and the increasing frequency of business interactions, business translation has become a vital bridge and bond in cross-cultural business communication. Social progress and advancements in information technology have brought new challenges to the cultivation of business translation talents, while the spirit of “New Liberal Arts” has opened up opportunities and provided clear guidance for their development. This paper discusses the problems in the translation competence of business English professionals, guided by the “three fundamental principles” of New Liberal Arts construction, and explores pathways for developing business English translation competence from four dimensions: interdisciplinary knowledge integration, enhancement of practical skills, cultivation of innovation capabilities, and expansion of international perspectives. The ultimate goal is to foster well-rounded, application-oriented business English professionals to meet the needs of national, social and enterprise developments.
关键词
新文科;应用型商务英语人才;翻译能力;培养路径
KeyWord
New Liberal Arts; Business English professionals; Translation competence; Cultivation pathways
基金项目
页码 126-130
  • 参考文献
  • 相关文献
  • 引用本文

邓李肇, 黄娟. 新文科背景下应用型商务英语人才翻译能力培养研究 [J]. 现代社会科学研究. 2026; 6; (3). 126 - 130.

  • 文献评论

相关学者

相关机构