跨文化传播视角下故宫博物院英文网站文物翻译策略
Translation strategies for cultural relics on the English website of the Palace Museum: From the perspective of intercultural communication
ES评分 0
| DOI |
10.12208/j.sdr.20250025 |
| 刊名 |
Scientific Development Research
|
| 年,卷(期) |
2025, 5(1) |
| 作者 |
|
| 作者单位 |
内蒙古农业大学 内蒙古呼和浩特
|
| 摘要 |
故宫博物院作为中华文明的重要符号,其英文网站在跨文化传播中承担着文化解码与价值重构的双重使命。本文以故宫博物院英文网站中的文物翻译为研究对象,旨在探讨其在跨文化传播中如何通过翻译策略实现文化内涵的有效传递。基于跨文化传播理论框架,采用案例分析法,考察了文物翻译的表达。研究发现,故宫英文网站通过不同的翻译策略实现文化的传递,将具有特定历史语境的文物内涵转化为西方受众可理解的表达形式。结果表明,这些翻译策略在文化传真与读者接受度之间取得了平衡,既保留了文物的历史真实性,又通过跨文化调适提升了国际传播效果。本文为博物馆文化遗产的数字化传播提供了可借鉴的翻译范式,对提升中国文化符号的全球认知度具有一定的参考意义和实践意义。
|
| Abstract |
The Palace Museum, as a significant symbol of Chinese civilization, shoulders a dual mission in intercultural communication: cultural decoding and value reconstruction. This paper takes the translation of cultural relics on the English website of the Palace Museum as the research object, with a focus on how translation strategies achieve effective transmission of cultural connotations in intercultural communication. Employing a theoretical framework of intercultural communication and adopting case study analysis, the research systematically examines the linguistic representations in cultural relic translations. Research findings demonstrate that the English website of the Palace Museum realizes cultural transmission through diversified translation strategies, transforming the specific historical context of cultural relics into understandable expressions for foreigners. Results indicate that these translation strategies strike a balance between cultural authenticity and reader receptivity, preserving historical accuracy while enhancing international communication effects through intercultural adaptation. This paper provides a referential translation paradigm for the digital communication of museum cultural heritage, offering practical significance and theoretical value for improving global recognition of Chinese cultural symbols.
|
| 关键词 |
跨文化传播;文物翻译;翻译策略
|
| KeyWord |
Intercultural communication; Cultural relics; Translation strategy
|
| 基金项目 |
|
| 页码 |
119-122 |
梁椿,刘翠兰*.
跨文化传播视角下故宫博物院英文网站文物翻译策略 [J].
科学发展研究.
2025; 5; (1).
119 - 122.