协同创新视角下西部高校高素质应用型翻译人才培养机制探究

Research on the training mechanism of high-quality applied translation talents in universities in western China from the perspective of collaborative innovation

ES评分 0

DOI 10.12208/j.ije.20250024
刊名
International Journal of Education
年,卷(期) 2025, 7(1)
作者
作者单位

广西科技大学外国语学院 广西柳州

摘要
随着全球化和“一带一路”倡议的推进,对高素质翻译人才的需求不断增加,尤其在西部高校翻译硕士培养中,存在理论与实践脱节、课程设置不合理等问题。本文旨在探讨协同创新视角下西部高校翻译硕士专业人才培养机制的优化方案。研究首先分析了西部高校当前翻译硕士的培养现状,揭示了存在的主要问题。其次,以广西科技大学外国语学院翻译硕士研究生培养为例,探讨了协同创新在翻译人才培养中的应用,强调了校企合作、跨学科融合和政府、企业、学校的多方协作。通过走访企业和行业专家,本文提出了基于协同创新的培养机制优化建议,包括建立多方协同平台、重构课程体系、强化实践教学等,以提高西部高校翻译教育的整体水平,培养符合新时代需求的高素质应用型翻译人才。本文旨在为西部高校翻译硕士教育改革、推动地方经济发展和文化交流、增强国际传播能力提供参考。
Abstract
With the advancement of globalization and the Belt and Road initiative, the demand for high-quality translation talents is continuously increasing, especially in universities in western China where translation masters programs face issues such as a disconnect between theory and practice and unreasonable course settings. This paper aims to explore optimization strategies for the training mechanism of translation masters students from the perspective of collaborative innovation. The study first analyzes the current state of translation masters programs in universities in western China, revealing the major problems. Then, taking the translation masters program at the School of Foreign Languages, Guangxi University of Science and Technology, as a case study, the paper discusses the application of collaborative innovation in the training of translation talents, emphasizing school-enterprise cooperation, interdisciplinary integration, and multi-party collaboration among government, enterprises, and universities. By interviewing enterprises and industry experts, this paper proposes optimization suggestions for the training mechanism based on collaborative innovation, including the establishment of multi-party collaborative platforms, the restructuring of the curriculum system, and strengthening practical teaching. These measures aim to improve the overall level of translation education in universities in Western China and cultivate high-quality applied translation talents that meet the demands of the new era. This study offers valuable reference for the reform of translation masters education, the promotion of regional economic development and cultural exchange, and the enhancement of international communication capabilities.
关键词
西部高校;协同创新;人才培养机制;校企合作
KeyWord
Collaborative Innovation; Talent Training Mechanism; School-Enterprise Cooperation
基金项目
页码 109-113
  • 参考文献
  • 相关文献
  • 引用本文

周照兴,谭玮*,李秋. 协同创新视角下西部高校高素质应用型翻译人才培养机制探究 [J]. 国际教育学. 2025; 7; (1). 109 - 113.

  • 文献评论

相关学者

相关机构