功能对等理论视阈下广西特色茶品外宣文本英译探赜

On the English translation of publicity texts of Guangxi tea products from the perspective of functional equivalence theory

ES评分 0

DOI 10.12208/j.ije.20240102
刊名
International Journal of Education
年,卷(期) 2024, 6(4)
作者
作者单位

1广西农业职业技术大学 广西南宁 ;
2广西财经学院 广西南宁 ;

摘要
在振兴茶产业,推动乡村振兴,传播本土特色文化的背景下,广西特色茶品已日渐成为广西对外宣传与交流的重要资源,是广西本土特色文化“走出去”的重要内容。本文在功能对等理论指导下探讨一些适用于广西特色茶品翻译的相应策略和方法,以期为广西特色茶品翻译实践提供参考和借鉴,提升广西特色茶叶品牌在国际市场中的知名度和认可度,从而推动广西特色茶品更好地走出去,向世界讲好广西茶故事。
Abstract
Against the backdrop of revitalizing the tea industry, promoting rural development, and spreading local cultural characteristics, Guangxi specialty tea products have gradually become an important resource for Guangxis international promotion and exchanges. These tea products serve as a key element in introducing Guangxis unique local culture to the world. Guided by the theory of functional equivalence, this paper explores corresponding strategies and methods suitable for translating publicity texts of Guangxi specialty tea products. The aim is to provide references and insights for translation practices, enhance the international recognition and reputation of Guangxi specialty tea brands, and effectively promote these products as well as Guangxi tea culture globally.
关键词
功能对等;广西特色茶品;茶文化;外宣翻译
KeyWord
Functional equivalence; Guangxi specialty tea products; tea culture; publicity translation
基金项目
页码 181-185
  • 参考文献
  • 相关文献
  • 引用本文

苏静,胡卫伟*. 功能对等理论视阈下广西特色茶品外宣文本英译探赜 [J]. 国际教育学. 2024; 6; (4). 181 - 185.

  • 文献评论

相关学者

相关机构